服务中心 > 培训课程 > 商务写作 > 商务英语书面沟通技巧

商务英语书面沟通技巧

服务商 基本信息

宜咨信息科技(上海)有限公司
网址:www.i-ch.com.cn
地址:上海市浦东新区张杨路188号汤臣中心大厦C栋1708室
联系人:Amy Cao
传真:021 6870 3922
电话:18801767710
温馨提示:该课程尚未有用户点评,您可以成为第一位点评人

给我留言进入商铺

服务商家:宜咨信息科技(上海)有限公司

培训类别:职业素养 - 商务写作
开课时间:2016-04-20 09:00
开课地点:罗湖区 深圳专场:深圳富苑皇冠假日酒店(广东省深圳市罗湖区南湖路3018号)
主进老师:戴愫 点击查看讲师简介
课程原价:3500元 在线报名优惠价:3500
联系电话: 02168703288
相关链接:商务英语 书面 技巧 热度:

订购课程加入购物车

培训对象
适用于全体职场人员
培训效果
首先,这不是一堂英文课,所以我们不会花太多时间解释语法规则。我们的重心在于提高职场书面沟通力。职场生存术被完美地编入进课程。First, this is not an English class, so we are not talking too much about the general English grammatical rules on writing. Instead, We will focus on the workplace written communication soft skills. The workplace surviving tips are so important that they are perfectly weaved into the course. 其次,戴愫老师创造的"TCS三级跳"的构思方法简单易学。你会形成先想后写的习惯 -先想想"语气、内容、结构"。这个方法证明,写作不是天赋,而是后天习得的技能。Second, "TCS steps," created by Ms. Dai, are easy to learn and follow. They help you form the habit of thinking before writing - you will think about "Tone, Content, and Structure." They prove that writing is not a gift; it is a skill. 第三,英语写作就是一种形式的跨文化沟通。我们会运用"泛指沟通vs.特指沟通"这一文化维度,剖析怎样在对西方人的写作中,尤其是在表达敏感和负面信息时,展示专业和礼貌。我们要秒杀中式英文。Third, English writing is a form of cross-cultural communication. We will use cultural dimension of "diffused vs. specific" to teach you how to show professionalism and politeness to westerners in written communication, especially when delivering negative or sensitive information. We will get rid of "Chinglish." 最终,您不开口也会赢。In the end, you will win without speaking.
课程简介
 一、认识"TCS"写作思维
         使用正确的语气:让读者情感上舒适
         发散思维,提供所有必需的信息:让读者被周到地沟通(思维的广度)
         收拢思维,构建金字塔结构:让读者逻辑上被说服(逻辑的深度)
         案例讨论一:办公室经理发出的一封号召同事们改变行为的邮件
二、电子商务邮件的"六大部分",你真的知道每个部分标准而高效的写法吗?
         标题:精+确
         称呼:由"事件的性质"而不是"你们的关系"决定
         开头:要话先说,结论先行
         细节:提供"所有的必需的"信息
         请求:清晰、对话式
         结尾:友好而开放
         电子邮件中的禁区
         按send键之前,你确定要发这封电子邮件吗?
         案例讨论二:有技巧地催促同事按时交报告
三、让书面语言有说服力--明确
         采用信息化语言:第一给数据,第二给事实,少用形容词
         用50个最有驾驭力的动词提升文章的气势
         从学术派转为商务风
         用连接词"秀出"逻辑关系
         案例讨论三:向上级要批准
四、处理敏感/负面/尴尬的事件--积极
         利用人"坚持一致性"的语言去说服
         陈述"能/应该"做的,而不是"不能/不应该"做的
         "就事不就人"的措辞
         案例讨论四:回复投诉信
讲师简介
开课地点
用户评论
HR俱乐部日志 一周热点
HR论坛 一周热帖
TA们正在采购...
关闭提示

已成功添加到购物车!

购物车里已有 0 份课程。总价 0.00 元。

去购物车结算